Friday, June 8, 2012

我讀【古蘭經】之筆記: 第十章—猶努司 (YUNUS)


第十章 YUNUS 猶努司



此章章名原自於第99節經文。

細想【古蘭經】的經文,不僅各節經文互相關聯,而且每一章與前後章都有其妙的關係。此外,【古蘭經】中幾組經章與另幾組經章又相互聯繫,這樣,一種完美的順序貫穿了全部【古蘭經】。它的各章以幾種方式,而不是僅一種方式相互關聯;當想到【古蘭經】告章的順序安排,就會確信【古蘭經】確是韻文風格中的偉大奇蹟。

本章與前一章有三重關係。
第一、它是前一章《悔改》章的延續。前一章的結束部分述及兩個主題:
(a) 此經的啟示及否定(9 : 127)
(b) 安拉的使者降臨,以及信奉其教導而得到的益處(9 : 128)。
本章繼續這同一主題,它提到此經的重要性(10 : 2),並涉及安拉的使者(10 : 3)。

第二、本章完成了前一章的主題。
在前一章 (其實不是獨立的一章而是第八章的一部分) 談到伊斯蘭教興旺與統治的時期已經來到,以及安拉的種種許諾將一一實現等事實,因此規勸信者要專心於使他們的心靈變得純潔,為了安拉能接受它們的懺悔。由於有些人心中產生了懷疑:他們的罪過是如此深重,以至於安拉不會接受他們的懺悔。本章消除這一疑慮,並且強調安拉的永久仁慈包括並超越一切事物。雖然,這些人要求得到安拉的仁慈,必須要有最高形式的懺悔

第三、【古蘭經】從第二章到第九章的所有經章述及一組主題從本章起到第十八章結束成為新的一組。這第二組述及一個獨特的主題,但與前一組經章的主體卻有著密切的關係。在第一組各章中,以穆聖及其工作,來確立伊斯蘭教的真理,並號召人們接受伊斯蘭教,鑒於他高超的原理、完美的教導、給與尋求真理的人們以廣博的精神知識,和它教導所依據的智慧,以及它的非凡影響。由第十章到第十八章組成的第二組,強調先知品位的需要、宗教的重要性、穆聖降臨的目的,特別談到先知品味的準繩與特徵過去幾位先知的主張與來歷,以及以人類理性與常識為基礎,並受它們支持的各種論據。


因此,這兩組主題有相當密切的相互關聯,他們之間唯一的差別是:第一組述及穆聖降臨時期,以及過去幾位先知的預言並在適當時期這些預言已經實現,這就證明穆聖的真理;而第二組在伊斯蘭教的優點上,以及在預言品位規範的基礎上闡明了伊斯蘭教的真理。



人類不僅在死後要給予新的生命,在那新生命中,將判斷和回報他們在世一生的行為;而且在今生也要一代接一代傳下去,務使前人的好事不要被後人廢棄了,而要造福後代。


日月交替這一自然現象,也像民族的興衰狀況。他們光榮興旺的白晝,將由衰敗沒落的黑夜來代替,沒有一個民族會永享永遠的光榮,也沒有一個民族會永遠掙扎摸索,在沒落和衰敗的黑暗之中。一個民族可以使他們光榮的白晝長些,而減短他們衰敗的黑夜。延遲他們黑夜的來臨,也是他們力所能及的事情


研究人類的天性,揭露了人類所有進步都是由希望畏懼的本能相聯繫的。我們最大的努力都是由這兩種本能的其中一種所激發,有些人勞動,和流汗,是希望得到和提高他們的權力、地位和財富所促使的,而其他一些人卻是由於害怕而工作。


懲罰有兩種:
(1) 那些違反大自然法則的結果,你如民族的興衰,以及
(2) 由於蔑視這本經典的法令而產生的懲罰。後一種懲罰將給予過著邪惡生活的民族,或者將給予當先知降臨在他們中間時,他們拒絕了他,並在他的道路上設下各種障礙的民族。




[10 : 17] 在這以前,我在你們中已度過了一個很長的時間。
I have indeed lived among you a whole lifetime before this.
這節經文概括了一種絕對正確的標準,以檢驗先知品位宣稱的真理。如果,一位先知在宣稱先知品位之前,其生活的道德標準是非常非常高的,而且,在那個時期,和他宣稱先知品位之間的一段時間內,他崇高而完美的道德標準未曾降低過,那麼,他對先知品位的宣稱,必須以一個高度誠實和有道德的人而被接受承認。很自然,一個人通過習慣或個性,在一個一定長的行為過程中得到了證實,花了一段很長的時間在他身上形成一種或者向好的或是向壞的方面發展的主要變化,那麼,伊斯蘭教的先知,在他宣稱先知品位以前的一生中一直是一個極為正直的人,如何能突然變成一個騙子呢


[10 : 18] 而且你們說:誰比藉安拉之名捏造謊言,或誣罔他的跡象是假象的人還不公平呢?罪人一定不會成功的。
who is then more unjust than he who forges a lie against Allah or he who treats His signs as lies? Surely, the guilty shall never prosper.
這節經文闡明兩個永恆真理:
(1) 捏造有關安拉的謊言,以及拒絕或反對他的詩這得那些人,從來也逃不過安拉的懲罰。
(2) 騙子和假的先知的活動不會成功



崇拜偶像 (Shirk) 的真正原因是多神教徒從未懂得創造它們的目的和宗旨。
一個多神教徒 (Mushirk) 對人、對安拉的常德,以及對他自己的天生的、安拉給他的各種能力有著虛假的概念。他懷著一種愚蠢的信念,認為沒有一個說情人從中幫助的話,他是接近不了安拉的;也認為安拉不會屈尊光臨他處,除非要通過那些已經接近安拉的中間媒介人物。伊斯蘭教強烈反對這兩種看法。


今生人類不能充分理解體會並認識到事情的真相,只有在後世,才會完全拉開一切事情的面紗,而顯露出它們真正的性質。


Say, "Who provides sustenance for you from the heaven and the earth? Or who is it that has power over the ears and the eyes?And who brings forth the living from the dead and brings the dead out of living? And who governs all affairs?" They will say, "Allah" [10 : 32]
這節經文存在著一種優美而明智的順序。首先談到保存肉體生活所需的一切供給,然後談到獲得智慧和知識的器官:視覺和聽覺,接著談到生與死的規律,指出人類在獲得智慧和理解後,自然會引起對行為的激發作用。最後,它談及當一個人在開始行動之後,會面對支配和管理事務的問題。簡言之,為達到人類生活目的所必須的肆種手段,在這節經文依其自然的順序都談到了。


[10 : 35] 你向他們說:「你們所樹立的與安拉同等的崇拜對象中,有誰能創造萬物而又再造它們呢?」你對他們說:「只有安拉能創造萬物,繼而又再造它們。」
Say, "Is there any of your associate-gods who originates creation and then reproduces it?" Say, It is Allah alone Who originates creation and then reproduces it.



[10 : 38] 這部 【古蘭經】不可能不是安拉的經典而是由誰捏造的,而且,它證實其以前安拉的言語,具備安拉經典所應有的解釋。這無儀式降自眾世界的養主的。
And this Qur'an is not such as might be devised by any one except Allah. On the contrary, it fulfills that which is before it and is an exposition of the law of God. There is no doubt about it. it is from the Lord of the worlds.

這節經文舉出五個非常有說服力的理由來表明【古蘭經】是安拉降示的言語:
(1) 它述及非人力能知道的,只有安拉能降示這樣的論題。
(2) 過去許多先知的預言都源出於安拉的啟示。
(3) 它解說並闡明過去各種經典的教義,其清楚和全面程度非其他經典所能及。
(4) 它包含可以證明它源出安拉啟示的所有理由和論據,無需任何外人或書籍的有關幫助和證明。
(5) 它不像過去的經典,這部【古蘭經】是可以滿足全人類在所有情況下的精神需要和要求



[10 : 46] 那一天他在這樣狀況下集合他們,他們將覺得好像他們在世界上只度過日子的一段時間罷了。
And on the day when He will gather them together, it will appear to them as though they had not tarried in the world save for an hour of a day.
【古蘭經】中有幾次談到不信道的人,在這世界上彷彿只度過如同一日的短暫時間,這是指因為他們全神貫注在俗世事務及虛無的追求中,即使他們可能活了許多年,但彷彿他們在這世界上只活了一年,其中含有譴責之意。


[10 : 48] 每一民族都必有一個使者。當他們的使者蒞臨他們,他們就要受公平的判決,他們將不受任何虧待。
And for every people there is a messenger. So when their Messenger comes, it is judged between them with equity, and they are not wronged.


[10 : 50] 你對他們說:「除非是安拉的意願,我甚至不掌握自己的利害:每一個民族受懲的時間都是固定了的。當他們受懲的定期到來時,他們不能停留來在定期之前一小時而免除懲戒,也不能越過定期而逃避刑罰。」
Say, "I have no power for myself over any harm or benefit, save that Which Allah wills. For every disbelieving people there is an appointed term. When their term is come, they cannot remain behind a single moment, nor can they get ahead of it."


對於不信者,不要一直想著或是空談著那約定的懲罰的方式和時間,事實上,所有預言沒有所謂實現的期限,對於不信者,他們應該要做的是,好好地把生活改變一下,努力避免這種懲罰。「要知道,安拉的許約,一定是真實的。」(10 : 56)


[10 : 58] 人類啊!你們的養主業以降給你們這樣的一本經典,它完全是個勸告,是對心胸中一切疾病的治療,也是對信仰者的指導和仁慈
O mankind! There has indeed come to you an exhortation from your Lord and a cure for whatever disease there is in the hearts, and a guidance and a mercy to the believers.


[10 : 62] 無論你處理什麼事務,無論你閱讀任何一段 【古蘭經】經文,無論你們做任何其它工作,在任何情況下,當你全神貫注於你們的工作時,我總是你們的見證者。天地間任何一個微粒的重量都不可從你的養主視線中隱蔽起來。不管比那微粒小或大的東西,都將記載在彰明一切真相的天經中。
And thou art not engaged in anything, and thou recitest not from Him any portion of the Qur'an, and you do no work, but We are witnesses of you when you are engrossed therein. And there is not hidden from thy lord even an atom's weight in the earth or in heaven. And there is nothing smaller than that or greater, but it is recorded in a clear Book.


[10 : 63] 聽著!凡真正熱愛安拉者,他們將沒有恐懼,也沒有憂愁
Behold! The friends of Allah shall certainly have no fear, nor shall they grieve.


[10 : 73] 我未曾向你們要任何報酬,我的報酬只在安拉那裡。
I have not asked of you any reward. My reward is with Allah alone.
一般人反對安拉所派遣的那些先知,說他們是為了謀求對他們同胞的支配地位。他們舉起反對現存事物秩序的大旗,為的是建立一個由他們所領導的新秩序。 這節經文駁斥的正是這種沒有根據的指責,安拉派遣的先知,從來不謀求提高自己的地位和權勢,相反地,他們選擇了受苦和服務的道路。可是那些享要信仰伊斯蘭教的人們的敵人卻說,「你來我們這裡,是為了使我們離開我們祖先的宗教,並使你倆在國內獲得高貴地位。」(10 : 79)


[10 : 83] 即使罪犯不喜歡這件事情,安拉也要以其言語建立真理
And Allah establishes the truth by His words, even through the sinners be averse to it.


[10 : 85] 穆撒對他的民族說:「我的族人啊!假如你們的確信仰了安拉,假如你們真正順從了他,那麼,你們就要相信他。」
And Musa(Moses) said, "O my people, if you have believed in Allah, then in Him put thy trust, if thou indeed submit to His will."
Iman意指精神的順從,Islam意思是外形的服從心信仰必須隨之在信者的行動上,有真正可見的改變


[10 : 93] 今天我只保全你的身體,好叫你為你後來的人做一個跡象。確實,多數人都不注意我的跡象。
So this day We will save thee in thy body alone that thou mayest be a Sign to those who come after thee. And surely, many of mankind are heedless of Our Signs.
該節經文值得注意的是,在所有宗教經典和歷史書籍中,只有在【古蘭經】裡談到這個事實,聖經中沒有談到過它,任何歷史書籍也沒有談過它,但是,安拉的言語是何等奇妙地正確啊!時光流逝了三千多年以後,發現了法老的屍體。現在他的屍體保存在開羅的博物館內。那個屍體表明法老是一個瘦的、身材不高的人,面貌上顯現出忿怒和愚蠢的神情。穆撒生在Rameses二世時代而且由他撫養成人,可是在他擔任先知傳教活動時世在Rameses二世的兒子Merneptah王朝。


[10 : 100] 如果你的養主在宗教信仰中強行自己的意志,那麼,凡是在大地上的人,都必信仰。當安拉還不施行強迫,難道你要強迫人們做信仰嗎?
And if thy Lord had enforced His will, surely, all who are on the earth would have believed together. Wilt thou the, force men to become believers?
從這節經文中,可以毫不懷疑地看出,伊斯蘭教不容許獲鼓勵使用強迫的方式來宣傳他的教義。正如第二章第197節所述,「在宗教中任何一種強迫都是非法的,因為正道與邪途業已分明。」


[10 : 101] 安拉是對有理智而不運用的人下降他的怒氣。
Allah makes His wrath descend on those who will not use their reason.


[10 : 110] 你要遵循你所受的啟示,而且要堅定不移,直到安拉做出他的判決。他是最好的判決者。
And follow that which is revealed to thee and be steadfast until Allah give His judgment. And He is the Best of judges.




No comments:

Post a Comment